Haperach beGani
B’yom aviv bahir vatzach Otach ani zocher Ukvar me’az heiteiv yada’ti shelo avateir. Ki li hayit be’vat einai bechol yom bechol leil, hayit li kemal’ach ha-el mitoch ha’arafel.
Ratziti levakesh yadech, ratziti lach lomar, sod ahava shebilvavi shamoor mikol mishmar ratziti lach lomar ahavati, ahavti ve nigmar ach lo he’azti gam keshehaya k’var me’uchar.
Ref: At olami im shachar at li kol hayom at olami balayla at hachalom. At bedami beruchi u’levavi at ha’nicho’ach hamatok haperach begani.
Meaz halach’t yomi koder aroch u’meshamem lashav rotzeh ani lishko’ach u’lehitalem. Chazri maher, ki bil’adayich olami shomem nadamu meitarei koli vekinori domem. |
Virág a kertemben
Egy tiszta, csípős tavaszi napon eszembe jutottál. Azóta tudom jól nem adom fel, Mert Te lebegtél a szemem előtt minden éjjel, s minden nap. Égi angyal voltál nekem a ködben.
Meg akartam kérni a kezed. El akartam mesélni a szívemben rejlő szerelem titkát, mit féltve őriztem. El akartam mesélni neked, szerelmem, szerettem és vége, nem mertem még akkor sem, mikor már késő volt.
Ref: Te vagy a világ hajnalban. Az enyém vagy nappal. Te vagy a világom éjszaka. Te vagy az álom. A véremben vagy, a lelkemben, a szívemben. Édes illat vagy, virág a kertemben.
Mióta elmentél, napjaim homályban, hosszúak és unalmasak. Bebörtönözve akarlak feledni és nem gondolni rád. Siess vissza, mert nélküled a világom sivár, torkom néma, a hangszerem csendes. |
Legutóbbi hozzászólások