K’shehalev bocheh rak Elohim shome’a hake’ev oleh mitoch haneshamah adam nofel lifnei shehu shoke’a bit’filah k’tanah chotech et had’mamah
Sh’ma Israel Elohai atah hakol yachol natata li et chayay natata li hakol be’enai dim’a halev bocheh besheket uch’shehalev shotek haneshamah zo’eket. Sh’ma Israel Elohai achshav ani levad chazek oti Elohai aseh shelo ef’chad hake’ev gadol ve’ein le’an livro’ach aseh sheyigamer ki lo notar bi ko’ach.
Kshehalev bocheh hazman omed milechet ha’adam ro’eh et kol chayav pit’om el halo noda hu lo rotze lalechet le’Elohav kore al saf tehom.
Halld Izrael
Ha sír a szív, csak a Mindenható hallja. Ha nő a lélek fájdalma az ember földre rogy, mielőtt összeroskad rövid imával hasítja a csendet.
Halld Izrael, én I_tenem, Te vagy a mindenség Életet adtál, mindent Tőled kaptam. Szememben könnycsepp, a szív hallkan sírdogál és ha a szív csendes, a lélek sikolt. Halld Izrael, én I_tenem, magányos vagyok. Erősíts meg, Uram! Tedd, hogy ne féljek! A fájdalom hatalmas, elfutni előle nincs hova. Végezd be, mert nem maradt több erő bennem.
Ha sír a szív, az idő mozdulatlan, az ember egy pillanatban látja egész életét. Nem vágyik az ismeretlenbe. I_tenhez sír fel mielőtt lezuhan.
Legutóbbi hozzászólások